#TRADOTTIDANOI – “The Tale of the Shoe” di Emma Donoghue 💻📝

Torna #TRADOTTIDANOI, la rubrica mensile dove traduciamo piccole gemme in lingua straniera. ✍️ Oggi è la volta di una rivisitazione LGBTQ della celebre fiaba di Cenerentola, a opera della poliedrica Emma Donoghue, autrice Neri Pozza: dalla raccolta “Kissing The Witch” vi portiamo “The Tale of the Shoe”. 🏳️‍🌈 Un racconto in cui matrigna e sorellastre non sono che voci nella testa di una ragazza piegata dal dolore. 👸👠 Buona lettura a tutti! 📖

#TRADOTTIDANOI – “The Flowers” di Alice Walker 💻📝

#TRADOTTIDANOI, la rubrica mensile dove traduciamo piccole gemme in lingua straniera, fa il suo esordio sul blog. Ecco a vou un breve racconto su un’innocenza che finisce assieme all’estate, in un bosco in piena fioritura, nel profondo sud dell’America: “The Flowers“, tratto dalla raccolta “In Love and Trouble” di Alice Walker, poetessa, scrittrice e attivista, vincitrice del premio Pulizter e del National Book Award per il romanzo “Il colore viola”. Buona lettura a tutti! 🎨📖

“PATATINE” – Un racconto breve di fame e di mostri 🍟

A quasi tutti succede di incrociare un’occhiata sconosciuta, cogliere il proprio riflesso e scoprirsi cibo agli occhi di un perfetto estraneo. Cibo preconfezionato, pronto per essere mangiato, saltando ogni preparazione, da sgranocchiare sui mezzi pubblici. Immaginate di starvene accoccolati vicino al finestrino sul treno verso casa, con l’aria condizionata che vi gela anche in pieno agosto, la testa pesante delle ansie di tutti i giorni; sollevate lo sguardo, e improvvisamente siete una preda. Questa storia parla di denti pronti a divorare. 🍟